KioKimhae
@kyoani. if you're going to make an episode where you fuck up haruka nanese's entire character atleast push rin to the side for once (i know its hard) and let haru, the main character, be the focus of it.

shotas:

kyoani: *slam dunks haru’s characterization into a trash bin*

whoever wrote episode 12: k, so i was thinking we should show rin being an angel. show his dreams him as a kid lets just put a lot of rin lol i mean he is the most popular character. what’s that? its makoto? ok but what about rin. oh yeah i guess the last min we could show haru wanting to follow rins dream. i guess thats okay too

kyoani: character development isn’t important unless its rin’s, of course.

lmfao i just don’t understand
we know rin suffered in aussieland, they didn’t have to flashback to it, it was not needed, WE KNOW, IT SUCKED A LOT, YOU DON’T HAVE TO REMIND ME, I DIDN’T FORGET, THEY SERIOUSLY SHOULD HAVE DONE THAT IN SEASON 1, WHY AREN’T WE FOCUSING ON HARU’S DILEMMA well whatever he’s okay now rin convinced haru he wanted this he just had to convince him further with his sob stories

i mean haru said no but he actually meant yes, says kyoani

lmfao what was the point of ep9….. or even ep11…. WHY DID HE GET MAD WHEN HE WAS GONNA GO PRO ANYWAY

YES YES YES YSESLKDHFSLDFHALHDFLASDHLA *crying*

七瀬 遙(CV.島﨑信長), 橘 真琴(CV.鈴木達央), 松岡 凛(CV.宮野真守), 葉月 渚(CV.代永 翼), 竜ヶ崎 怜(CV.平川大輔), - 1.雪の日の遙と真琴
26,356 plays

paradigmation:

Track 1: Haruka and Makoto on a Snow Day

Makoto: Today, Haru and I promised to go shopping in the neighbouring town… But Haru might still be in the bath tub, so I better go pick him up… Ah! Haru?
Haruka: …Makoto.
Makoto: Good morning! So you were already prepared! You’re very quick today! I thought you might still be in the bath tub.
Haruka: …I was still in there until a moment ago. But… It wasn’t enough… It’s still far from the water that I want to feel…
Makoto: Um… I don’t really get it but, Haru, even if it’s a warm bath, if you stay in there for too long in this time of the year you’ll catch a cold!
Haruka: I’m not that weak. Rather, I’d feel uncomfortable if I don’t soak in the bath tub.
Makoto: Haha! That’s very Haru like. But when it’s this cold, I just want to stay under a kotatsu…
Makoto: [ wind blows ]Ughh! It’s so c-cold… The wind is freezing… My ears hurt… Haru, they say that today is going to be the coldest day of the year…
Haruka: Is that so.
Makoto: Hmmm… I always think this, but… Haru, aren’t you cold wearing so little?
Haruka: Not particularly.
Makoto: I feel cold just looking at you! Geez… Unlike you, when I got up this morning I already felt freezing cold, so I wore lots of layers underneath my coat today…
Haruka: Aren’t you wearing too much today? You look a lot bigger than usual.
Makoto: Eh? Really?! Ah… Is it weird?
Haruka: Never mind that, let’s go, or we’ll miss the train.
Makoto: Ah! Wait for me Haru!

Makoto: Uwah… The snow’s all piled up! Isn’t there a lot this year?
Haruka: Isn’t it the same as usual?
Makoto: Really? I always feel like it piles as high as it used to when we were small and played in it. Back then, it felt like we were about to be buried by it… Ehehe~
Haruka: What is it, all of a sudden?
Makoto: Hehe… No, I just remembered something from a long time ago and felt nostalgic… When the snow piled up, I’d go make an igloo with Haru…
Makoto: One time we made a huge igloo, then we stayed in there for a long time, didn’t we? We grabbed things from our house and put them into the igloo… And then [laughs], because it was so comfortable we fell asleep, and our mums worriedly came looking for us…
Haruka: Now that you mention, that did happen… And then the next day Makoto got stuck in bed with a fever.
Makoto: That’s right! That same day, Haru also had a fever too!
Haruka: I got better really quick…
Makoto: Even after we got better, didn’t we get banned from playing in the snow for a while? …But because I was worried the igloo would cave in, I went to check on it but got caught by mum…
Haruka: …You did something like that? You…
Makoto: I really liked that igloo! Because Haru made that igloo so beautifully, I thought it would be a waste if it caved in… Haru, didn’t you build a shelf inside? That was such a surprise!
Haruka: …It was so simple… And it was something I made as a kid, so it’s nothing impressive…
[ wind blows ]
Makoto: Uwaah!! So cold! The wind is freezing… My feet won’t move…
Haruka: [ sighs ]
Makoto: Haru!! You walk too fast! Wait for me!
Haruka: Only because you’re slow. Come on, hurry up.
Makoto: Ah, wait up!

Makoto: Ughhh… It’s so cold.. My hands are freezing…
Haruka: Makoto, be quiet… We’re almost at the station, bear with it a little longer.
Makoto: But the ocean winds are so…! Hah… It really is particularly cold by the coast…
Haruka: You were the one who wanted to go shopping, so stop yelling “it’s so cold, it’s so cold” all the time.
Makoto: Nghh… Even so… But Haru was the one who said there was something he wanted to buy too! …Haru, could it be that you forced yourself to come along?
Haruka: …Not really. I didn’t say that.
Makoto: Thank goodness. Haru, aren’t you cold? Are you okay?
Haruka: [ sniffs ] I’m fine.
Makoto: If that’s the case, then… Haru!? Your lips are turning purple! And you’re shaking! As I thought, you’d be cold wearing so little!
Haruka: I’m not really— [ sneezes ]
Makoto: Geez… Even if you’re putting up a front, I can tell! Here, I’ll lend you some clothes! …Wear this, and wrap this around you…
Haruka: I’m fine, I don’t need it… Stop it, Makoto!
Makoto: There we go! You have to wear this and that like this…
Haruka: Makoto, I said that’s enough! 
Makoto: And then this…
Haruka: I said I don’t need it! Makoto, how many layers were you wearing!? 
Makoto: Come on, Haru, stop moving! I can’t wrap this properly if you don’t!
Haruka: Hey! Don’t wrap the scarf around me so messily! You’re going to… Bury my face…!
Makoto: And then tie a knot here…!
Haruka: My neck…!
Makoto: There! You should be a little warmer now…
Haruka: [ coughs ] Makoto, I can’t breathe… The scarf is too tight…! 
Makoto: Eh? Uwah!?! Ah!! Sorry, I’ll loosen it right now!! …How about now?
Haruka: …Makoto… You’ve always had idiotic strength… So think a little before you do something…
Makoto: I said I’m sorry! Or rather… Isn’t it mean, saying something like idiotic strength!!
Haruka: No matter how you think about it, it’s idiotic strength. You rely on your physical strength in everything you do.
Makoto: Shut up, you! 
Haruka: And your clothes are huge and heavy… It’s hard to walk in them… I’m giving them back.
Makoto: That won’t do, Haru! You’ll catch a cold! …Geez… Haru always looks fine at the beginning, but when you get halfway you’d feel cold… Listen to me and wear it!
Haruka:I’m saying I’m fine. [ sneezes ]
Makoto: You’re sneezing again… Not convincing at all! Come on, at least wear it to the station!
Haruka: …Even though I said I’m not cold…
Makoto: You look cold no matter what! …Gosh, lending you a coat and scarf is nothing.
Haruka: I prefer clothes that are easy to move in…
Makoto: Yes, yes.
Haruka: To begin with, Makoto, if you lent me so much, you’ll get cold. I’m giving them back, after all… 
Makoto: Ehehe~ I’ll be alright! Didn’t I say I wore a lot today? So I’ll be fine. Thank you, Haru.
Haruka: …Only because I don’t want you yelling about it being cold again… 
Makoto: Yes, yes! Hehe… Ah, Haru, the train’s nearly here! Let’s hurry!
Haruka: Yeah…

(note: translations are done from japanese -> chinese -> english, so there may be small differences)

internalshrine:

issarg:

image

im reblogging this because it says “wines of the world” above various flavors of pringles 

gif-guy:

follow me on google + https://plus.google.com/b/106509481264121810077/106509481264121810077/posts http://gifini.com/
The real story underlines!

chie-chii:

Men told their ladies about their future…

image

Ladies cry…

image

So they are going a girls trip! They need too much to talk about their men!

image

makoharuland:

yumeyumey said: Petition to have a third season written by Koji-san where he fixes the trash KyoAni did this season.

i just want the second season redone, lol. a different second season, written by the author of high speed!… a season in which haru and makoto actually have good…

deerkick:

this is going on my door

strawberryswirlix:

sensei just can’t catch a break

serizawanao:

let’s pretend makoharu are married and this was what their fight was about